Орлеанская девственница. Магомет. Философские пове - Страница 83


К оглавлению

83
За горький ваш удел, за роковой обман!
Живите, здравствуйте, и да умрет тиран!
Час близится, мой сын, война возобновится;
Все войско за меня готово насмерть биться;
И боги, пожалев и сына и отца,
Не захотят, чтоб зло свершилось до конца.
Светает. Весь народ сюда сберется скоро,
Предатель не уйдет от казни и позора.
Я буду отомщен.

Сеид


Нет, ждать я не могу!
Я должен отомстить и умереть! Бегу!

Явление шестое

...

Зопир, Сеид, Пальмира, Фанор, Омар, свита.

Омар


Зопир в крови? Скорей злодея задержите!
И помощь старику тотчас же окажите.
Убийцу кара ждет. — Пророк блюдет закон.

Зопир


Нет, мыслимый предел коварства превзойден!

Сеид


Мне — кара? От него?

Пальмира


Ведь по его веленью
Столь беспримерное свершилось преступленье!

Омар


Что он велел?

Сеид


Позор заслужен мной сполна!
За легковерие — достойная цена!

Омар


Солдаты, взять его!

Пальмира


Что ж! И меня вяжите!

Омар


Советую молчать, коль им вы дорожите.
Пророк к вам милостив, но лишь от вас самих
Зависит сделать так, чтоб гнев его утих.
Так следуйте за мной. А он вас не оставит.

Пальмира


Ах, только смерть меня от горестей избавит!

...

Пальмиру и Сеида уводят.

Зопир (Фанору)


О, дети! Что их ждет? Их увели, Фанор!
Я гибну не от ран — от горя гаснет взор!

Фанор


Мужайтесь! День встает. Коварством возмущенный,
За всех вас отомстит народ вооруженный.

Зопир


Мой злополучный сын!

Фанор


Печален ваш удел.

Зопир


Чудовищный клубок кровавых, черных дел!
Прощай! Да пощадит суровая судьбина
Нечаянных убийц — и дочь мою, и сына…

Действие пятое

Явление первое

...

Магомет, Омар; свита в глубине сцены.

Омар


Зопир кончается. Разгневанный народ,
Вчера лежавший ниц, сейчас, ропща, встает.
Но мы тебе верны, и мешкать мы не будем.
Тут с возмущением убийство мы осудим,
Там скажем, что Зопир во всем виновен сам
И принял смерть за то, что отвергал Ислам;
Сеида проклинать пред жителями станем,
Пугливых устрашим, доверчивых обманем,
Восхвалим мудрый твой и справедливый суд
И объясним, к чему восстания ведут.
Нас всюду слушают; а овладев умами,
Мы всем легко внушим, что счастье их — в Исламе,
И быстро, как гроза, внезапный бунт пройдет.

Магомет


Пора, пора от туч очистить небосвод.
Войска уже пришли? Они готовы к бою?

Омар


Да, шли они всю ночь дорогой обходною —
И скоро будут здесь. Ведет их сам Осман.

Магомет


Для власти мне нужны и сила и обман!
Сеиду не сказал еще никто ни слова
О том, что в жертву он принес отца родного?

Омар


Кто мог ему сказать? Ведь знал один Герсид,
Он мертв и наших тайн теперь не разгласит.
Сеида самого уже зовет могила.
Заранее хитро орудье надломила
Моя рука: в вино я влил Сеиду яд.
Считай, что из живых соперник твой изъят.
До преступления его настигла кара:
Когда он поднял меч для грозного удара,
Когда его отец упал, им сбитый с ног,
Уже смертельный яд у сына в жилах тек.
Сейчас Сеид в тюрьме. Он угнетен кручиной.
Пальмиру же услать не видел я причины,
Она поблизости. Но, чтоб его спасти,
Готова в жертву жизнь немедля принести.
Так если поманить ее надеждой вздорной,
Она сама тебе захочет быть покорной;
Привычка пред тобой всегда благоговеть
Ей своевольничать не разрешит и впредь,
Раз сам пророк ее пред всеми отличает,
Пальмира твой триумф любовью увенчает.
А, вот ее ведут. Она бледна как мел.

Магомет


Зови вождей, Омар, и жди, где я велел.

Явление второе

...

Магомет, Пальмира, свита Пальмиры и Магомета.

Пальмира


Где я? О, небеса!

Магомет


Не будьте столь печальны.
Лишь мне событий смысл известен изначальный.
То, что повергло вас в смятение и страх,
Давно предрешено всевышним в небесах.
Сюда явился я, чтоб с вас оковы спали.
Несчастья позади, и вы свободной стали.
Не плачьте ж ни о ком! Пора вам стать умней
И предоставить мне решать судьбу людей.
Вы помните, что вас в младенческие лета
Хранила от невзгод опека Магомета.
Вы мне милей других; глядите же вперед.
Вас, может быть, иной, высокий жребий ждет.
Что вам теперь Сеид? О нем забыть вы вправе.
Не надо скромничать. Подумайте о славе, —
83