Магомет, Омар.
Магомет (Омару)
Мой верный друг Омар, останься, не спеши.
Хочу открыть тебе тайник моей души.
Знай, нам нельзя давать осаде Мекки длиться:
На имени моем то может отразиться.
Мое явленье здесь ошеломило всех,
Но надо закрепить достигнутый успех;
Ведь суеверия от века миром правят
И тех, кто поумней, над простаками ставят.
Тут верят, что придет, велик, непобедим,
Всех одолев врагов, посланец бога к ним,
И даст народам мир, и пламя войн погаснет…
Я выгоду извлечь хочу из этой басни.
Пусть постараются Али, Герсид, Морад
И тех, в ком есть еще сомненья, — убедят.
Омар, Пальмира здесь увиделась с Сеидом.
Как ты находишь их?
Омар
Из всех, кто был Герсидом
Воспитан у тебя, среди твоих рабов,
Не знаю никого, кто был бы так готов
С почтеньем искренним, ведомый сердцем верным,
Тебе слугою быть покорным и примерным.
Они послушнее всех наших мусульман.
Магомет
Они — мои враги. Покорность их — обман!
Они — влюбленные!
Омар
Ты сердишься на это?
Магомет
Боюсь, что не поймешь ты моего ответа…
Узнай же все!
Омар
Но что?
Магомет
Средь множества страстей
Одна во мне горит всех жарче и сильней.
Жизнь проводя в борьбе, волненьях и тревоге,
Лишенья видел я и дальние дороги;
Знакомый с роскошью, познавший нищету,
Всех почестей земных я оценил тщету
И лишь в одной любви увидел утешенье.
В ней истина! Предмет молитв и поклоненья,
Она — всесильный бог. А нынче эта страсть
Пылает так, что я боюсь в безумье впасть.
Вот почему меня ты видишь разъяренным.
Пальмиру всем моим я предпочел бы женам.
И вдруг — представь мой гнев! — я от нее самой
Признанье слышу в том, что раб — соперник мой!
Омар
И ты не мстишь?
Магомет
Нет, месть была бы слишком ранней.
Но мстить им у меня есть много оснований.
Не знаешь ты еще тягчайшей их вины:
Они моим врагом смертельным рождены.
Омар
Зопир — отец их?
Магомет
Да. Но я же, им мирволя,
Герсиду повелел воспитывать их в холе.
И на груди пригрел двух ядовитых змей.
Что ж, будет мщение тем яростней и злей.
Я сам в них пыл разжег. Пора разъединить их!
Сейчас в один клубок сплелись всех судеб нити.
Я узел разрублю… Но, вижу я, сюда
Идет Зопир, свиреп и злобен, как всегда.
Пусть выставит Герсид здесь, у дверей дворцовых,
Шесть стражников, приказ мой выполнить готовых.
Ступай и обо всем доложишь мне, Омар,
Чтоб знал я, время ли ему нанесть удар.
«Орлеанская девственница»
Зопир, Магомет.
Зопир
О, горе! Надо мной висит судьбы проклятье!
Убийцу вынужден как гостя принимать я!
Магомет
Деяньями людей Аллах руководит.
Мы встретились, Зопир. Отбрось же страх и стыд!
Зопир
Мне стыдно за тебя. Но — речи бесполезны.
Ты родину свою довел до края бездны,
И преступлений сонм влачится за тобой.
Нарушив мирный труд кровавою войной,
Посеял в семьях ты вражды и розни семя;
Воюет с братом брат, в раздоре все со всеми.
О мире для того ты сладостно поешь,
Чтоб, нас перехитрив, всадить нам в спину нож!
Внедрившись подкупом, и лестью, и обманом,
Несчастья ты принес всем покоренным странам,
И, в град святой вступив, дерзаешь ты, злодей,
Навязывать нам ложь религии своей!
Магомет
Когда бы говорил сейчас я не с Зопиром,
То именем того, кто дал мне власть над миром,
Кто в руку мне вложил несущий кару меч,
Я речи дерзкие сумел бы вмиг пресечь;
Мой голос бы тогда гремел подобно грому
И леденящий страх внушил бы я любому.
Но ты — Зопир. А я достаточно велик,
Чтоб говорить с тобой, как с равным, напрямик.
Мы здесь одни, никто подслушать нас не может.
Да, я честолюбив. Ты — полагаю — тоже.
Но до меня никто от века не посмел
Стать начинателем столь дерзновенных дел!
История полна соперничества тронов.
Искусством мастеров иль мудростью законов,
Но чаще — войнами тот иль иной народ
В потомстве славен был и обретал почет.
Аравия была затеряна в пустыне,
Но мир завоевать пришел черед ей ныне.
Круша империи, их обращая в слуг,
Пойдем мы на восток, на север и на юг.
Египет, Индия подкошены под корень;
Константинополь слаб и распадется вскоре;
Могучий прежде Рим, что век от века рос,
Сегодня распростерт, как умерший колосс,
Безжизненны его отрубленные члены.
В обломках старый мир. Пора воздвигнуть стены